Nachfolgende Unterstützungen konnten am Projekt gewählt werden
Il s'agit de traduire le texte écrit par l'ethnologue et manager culturel zurichoise Claudia Etter, puis de l'imprimer. Le texte sera accompagné de fotos des peintures en question et paraìtra en Allemand, en Français et en Allemand. Ce sont ces traductions qui coûtent cher.
Le publich cible: ce sont les amateurs d'art intéréssés par ce projet multilinguistique et artistique. Une galerie d'art à Madrid a déjà donné son accord. le lieu d'exposition en Suisse Romande a été trouvé.
Il est important de communiquer avec la presse, ceci dans la langue du pays, où les peintures seront exposées.
L'argent récolté sert à payer les bureaux de traduction.
Si je récolte plus d'argent, il servira à financer le graphiste,
l'Imprimerie et le transport.
C'est un projet de l'artise-peintre Daniel Salzmann
www.daniel-salzmann.ch
Collaborent à ce projet:
Claudia Rettore Zurich
Galería Ulmacarisa Madrid
Le crowdfunding s'est terminé avec succès!
Bonjour toutes et tous J'ai le plaisir de vous communiquer que le crowdfunding s'est finalement terminé avec succès. Étant donné que le seuil de 6000 francs a été atteint! La publication peut se réaliser. L'impression est prévue en oct. 2019. un La présentation du livre qui s'appellera „Der Lehnstuhl von Matisse/Le fauteuil de Matisse“ a été traduit de l'allemand en français et en espagnol. Une graphiste travaille déjà la mise en page, les photos ont été prises. La publication sera présentée le 7 nov. 2019 le soir à 17h dans les locaux de l'ancienne chocolaterie Perrier , Av. de la gare 38, à 1022 Chavannes-près-Renens/Suisse. Vous êtes cordialement invités! Les sponsors recevront le livre par poste ou lors du vernissage. Pour vous tenir au courant de mon travail vous pouvez consulter mon site : daniel-salzmann.ch Le projet se trouve en phase d'être terminée, cette plate-forme de fundraising va donc être fermée tout soudainement. Encore unbefristet un cordial merci à tous les fans et sponsors! Avec mes meilleures salutations! Daniel Salzmann
Wow! Ich bin hoch erfreut über die Rakete, die offensichtlich einen gewaltigen Schub erhalten hat. Für diesen (anonymen) Treibstoff möchte ich mich bei den Spendern und Spenderinnen vielmals bedanken! Einige Infos: Das Projekt ist auf gutem Wege. Die französische Übersetzung ist jetzt fertiggestellt. Eine Graphikerin arbeitet am Layout. Nächste Woche machen wir uns an die spanische Übersetzung. Meine Galeristin in Madrid wird das zusammen mit mir managen. Im September wird die Publikation in Druck gehen. Und am 7. 11. 2019 findet eine öffentliche Lesung statt. Gleichzeitig mit der Vernissage meiner Bilder. Alle Spender und Spenderinnen sind dazu herzlich eingeladen. Ort: Ancienne Chocolaterie Perrier, Av. de la Gare 34, 1022 Chavannes-près-Renens. Zeit: ab 17h. Bis dahin allen einen schönen Sommer! Daniel Salzmann
Bonjour! La traduction en français a débuté!!! Mille mercis à M et Mme Mühletaler que je salue chaleureusement. Daniel Salzmann
Bonjour toutes et tous, Guten Tag an alle Déjà la mi-temps! Faut que j'accelère;-) Bereits ist Halbzeit! Jetzt muss ich aber Gas geben;-) Mit 30 CHF sind Sie dabei und bekommen ein Exemplar des Buches! Bereits mit 50 CHF kommen Sie in den Besitz einer A6-Postkarte mit Originalzeichnung. ... Avec un don de 30 CHF vous receverez le livre une fois sorti de presse. A partir de 50 CHF je vous fais parvenir une carte postale A6 avec un dessin original. ... Merci de soutenir mon projet! Danke dass Sie mein Projekt unterstützen! Herzlich, cordialement Daniel Salzmann