Questo sito web impiega cookie. Utilizzando il sito ne approvi l'impiego. Maggiori informazioni

Code hinterlegt
Der eingegebene Code ist ungültig.
Der Code wurde bereits in einem Projekt zur Abstimmung vorgemerkt. Zum Projekt
Dieser Code wurde bereits genutzt und in eine Stimme umgewandelt.

Traduction d'texte explicatif pour projet d'exposition en Suisse et en Espagne

Un progetto della regione della Banque Raiffeisen d' Assens

Un artiste Suisse Allemand qui travaille en Suisse Romande a réalisé une série de peintures inspirées du Musée du Prado. Afin de montrer ces travaux, il a besoin d'un texte explicatif rédigé par une personne compétente. Cette personne a déjà été trouvée et le texte est écrit. Ce texte doit être traduit en Espagnol et en Allemand, afin de pouvoir communiquer avec le public intéréssé et d'expliquer la démarche aux représentants de la presse.

CHF 6’130
CHF 6’000
Importo minimo
CHF 9’000
Importo desiderato
11
Donazioni

Per il progetto è stato possibile selezionare i seguenti sostegni

Commenti

Si è verificato un errore durante il salvataggio.

Wow! Ich bin hoch erfreut über die Rakete, die offensichtlich einen gewaltigen Schub erhalten hat. Für diesen (anonymen) Treibstoff möchte ich mich bei den Spendern und Spenderinnen vielmals bedanken! Einige Infos: Das Projekt ist auf gutem Wege. Die französische Übersetzung ist jetzt fertiggestellt. Eine Graphikerin arbeitet am Layout. Nächste Woche machen wir uns an die spanische Übersetzung. Meine Galeristin in Madrid wird das zusammen mit mir managen. Im September wird die Publikation in Druck gehen. Und am 7. 11. 2019 findet eine öffentliche Lesung statt. Gleichzeitig mit der Vernissage meiner Bilder. Alle Spender und Spenderinnen sind dazu herzlich eingeladen. Ort: Ancienne Chocolaterie Perrier, Av. de la Gare 34, 1022 Chavannes-près-Renens. Zeit: ab 17h. Bis dahin allen einen schönen Sommer! Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
8 luglio 2019 alle ore 11:58

Bonjour! La traduction en français a débuté!!! Mille mercis à M et Mme Mühletaler que je salue chaleureusement. Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
6 maggio 2019 alle ore 23:43

Bonjour toutes et tous, Guten Tag an alle Déjà la mi-temps! Faut que j'accelère;-) Bereits ist Halbzeit! Jetzt muss ich aber Gas geben;-) Mit 30 CHF sind Sie dabei und bekommen ein Exemplar des Buches! Bereits mit 50 CHF kommen Sie in den Besitz einer A6-Postkarte mit Originalzeichnung. ... Avec un don de 30 CHF vous receverez le livre une fois sorti de presse. A partir de 50 CHF je vous fais parvenir une carte postale A6 avec un dessin original. ... Merci de soutenir mon projet! Danke dass Sie mein Projekt unterstützen! Herzlich, cordialement Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
18 marzo 2019 alle ore 20:12

Per il progetto è stato possibile selezionare i seguenti sostegni