Ce site Web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez l'emploi de cookies. Pour en savoir plus

Code hinterlegt
Der eingegebene Code ist ungültig.
Der Code wurde bereits in einem Projekt zur Abstimmung vorgemerkt. Zum Projekt
Dieser Code wurde bereits genutzt und in eine Stimme umgewandelt.

Traduction de texte pour projet d'exposition

Un projet de la région de la Banque Raiffeisen d' Assens

https://youtu.be/5UfvkenI-HI

Daniel Salzmann, artiste Suisse Allemand vivant en Suisse Romande, s'est laissé inspirer par des oeuvres du musée du Prado de Madrid. Il aimerait bien communiquer sa démarche à la presse et au public intéréssé. Pour cela, un texte a été rédigé par une ethnologue et manager culturel. Ce texte doit être traduit en français, et espagnol, puis imprimé. Ceci dans le but d'accompagner et d`expliquer l'expo itinérante prévue en Suisse et en Espagne.

CHF 6’130
CHF 6’000
Montant minimum
CHF 9’000
Montant désiré
11
Donations

Les parrainages suivants ont pu être choisis dans le cadre du projet

Période de financement 24 juil. 2019 08:08 Heure - 25 juil. 2019 12:00 Heure
Temps nécessaire à la réalisation 6 mois

www.daniel-salzmann.ch
Il s'agit d'un projet multilinguistique et culturel qui vise à présenter un travail artistique en Suisse Romande, Suisse Allemande et en Espagne

L'objectif est d'organiser une exposition itinérante en Suisse et à Madrid, afin de pouvoir partager avec des amateurs et amatrices de peinture "un certain regard" sur quelques oeuvres se trouvant aujourd'hui au musée du Pardo de Madrid.

Les tableaux ont été peints pour être montrés. Il est important de pouvour communiquer avec le public intéressé et avec la presse, afin de faire connaître la démarche et ce projet. Il faut pour cela un texte rédigé par une personne compétente et traduit dans les langues concernées, à savoir l'Allemand, le Français et l'Espagnol.
La personne qui rédige ce texte est Claudia Rettore de Zurich.
La Galería Ulmacarisa de Madrid soutient ce projet.

A financer les traductions du texte dans les 3 langues.
Et s'il reste de l'argent à financer les frais d'impression et de transport.

Montant désiré

D'abord povoir financer la rédaction du texte de base puis deux traductions: 3 x 3'000 CHF.
Si je récolte plus d'argent, je l'utilise pour le bureau de graphisme, les prises de vue des tableaux, l'impression de la publication et les transports.

Daniel Salzmann, Artiste visuel
Atelier
Av. de Chavannes 34
1022 Chavannes-prüs-Renens

danielsalzmann55@gmail.com
www.daniel-salzmann.ch

claudia.rettore@bluewin.ch; ulmacarisa@gmail.com
25 juillet 2019

Le crowdfunding s'est terminé avec succès!

Bonjour toutes et tous J'ai le plaisir de vous communiquer que le crowdfunding s'est finalement terminé avec succès. Étant donné que le seuil de 6000 francs a été atteint! La publication peut se réaliser. L'impression est prévue en oct. 2019. un La présentation du livre qui s'appellera „Der Lehnstuhl von Matisse/Le fauteuil de Matisse“ a été traduit de l'allemand en français et en espagnol. Une graphiste travaille déjà la mise en page, les photos ont été prises. La publication sera présentée le 7 nov. 2019 le soir à 17h dans les locaux de l'ancienne chocolaterie Perrier , Av. de la gare 38, à 1022 Chavannes-près-Renens/Suisse. Vous êtes cordialement invités! Les sponsors recevront le livre par poste ou lors du vernissage. Pour vous tenir au courant de mon travail vous pouvez consulter mon site : daniel-salzmann.ch Le projet se trouve en phase d'être terminée, cette plate-forme de fundraising va donc être fermée tout soudainement. Encore unbefristet un cordial merci à tous les fans et sponsors! Avec mes meilleures salutations! Daniel Salzmann

Lire la suite dans le blog du projet

3 Kommentare

Wow! Ich bin hoch erfreut über die Rakete, die offensichtlich einen gewaltigen Schub erhalten hat. Für diesen (anonymen) Treibstoff möchte ich mich bei den Spendern und Spenderinnen vielmals bedanken! Einige Infos: Das Projekt ist auf gutem Wege. Die französische Übersetzung ist jetzt fertiggestellt. Eine Graphikerin arbeitet am Layout. Nächste Woche machen wir uns an die spanische Übersetzung. Meine Galeristin in Madrid wird das zusammen mit mir managen. Im September wird die Publikation in Druck gehen. Und am 7. 11. 2019 findet eine öffentliche Lesung statt. Gleichzeitig mit der Vernissage meiner Bilder. Alle Spender und Spenderinnen sind dazu herzlich eingeladen. Ort: Ancienne Chocolaterie Perrier, Av. de la Gare 34, 1022 Chavannes-près-Renens. Zeit: ab 17h. Bis dahin allen einen schönen Sommer! Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
8 juillet 2019 à 11:58

Bonjour! La traduction en français a débuté!!! Mille mercis à M et Mme Mühletaler que je salue chaleureusement. Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
6 mai 2019 à 23:43

Bonjour toutes et tous, Guten Tag an alle Déjà la mi-temps! Faut que j'accelère;-) Bereits ist Halbzeit! Jetzt muss ich aber Gas geben;-) Mit 30 CHF sind Sie dabei und bekommen ein Exemplar des Buches! Bereits mit 50 CHF kommen Sie in den Besitz einer A6-Postkarte mit Originalzeichnung. ... Avec un don de 30 CHF vous receverez le livre une fois sorti de presse. A partir de 50 CHF je vous fais parvenir une carte postale A6 avec un dessin original. ... Merci de soutenir mon projet! Danke dass Sie mein Projekt unterstützen! Herzlich, cordialement Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
18 mars 2019 à 20:12

tout afficher

11 Parrainages
Soutien anonyme
24 juil. 2019, 10:55
Soutien anonyme
17 juin 2019, 21:45
Soutien anonyme
15 avr. 2019, 15:34