Ce site Web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez l'emploi de cookies. Pour en savoir plus

Code de vote activé :
Der eingegebene Code ist ungültig.
Der Code wurde bereits in einem Projekt zur Abstimmung vorgemerkt. Zum Projekt
Dieser Code wurde bereits genutzt und in eine Stimme umgewandelt.
CHF 2’000 Soutenu par Raiffeisen

IL HOBBIT auf Romanisch

Un projet de la région de la Raiffeisenbank Cadi

In der romanischen Literatur fehlen gute Übersetzungen von attraktiven Werken aus der Weltliteratur. Dieser Notstand hat uns zu einem einzigartigen Projekt geführt: der Übersetzung und Veröffentlichung einer romanischen Übersetzung des Klassikers 'The Hobbit' von J. R. R. Tolkien. Das Buch fasziniert seit Generationen jung und alt. Jede neue Generation verliebt sich erneut in die spannende Geschichte und sagenhaften Abenteuer des kleinen Hobbits Bilbo Beutlin.
Wenn die Finanzierung des Projektes gelingt, können Romanisch sprechende und Freunde der romanischen Sprache dieses einmalige Werk im Umfang von beinahe 300 Seiten künftig in ihrer Muttersprache, bzw. ihrer Wahlsprache lesen.

CHF 21’355
CHF 10’000
Montant minimum
CHF 20’000
Montant désiré
237
Donations

IL HOBBIT sut la marella

Leander Etter
Leander Etter
25 mars 2024

In der neuesten Ausgabe der Sendung 'Marella' gewährt Astrid Alexandre vom Radio Rumantsch einen spannenden Einblick in die Übersetzungsarbeit von Not Soliva.

https://www.rtr.ch/cultura/la-marella-era-sut-la-duscha-pens-jau-a-la-traducziun

Plus de liens

https://www.rtr.ch/cultura/la-marella-era-sut-la-duscha-pens-jau-a-la-traducziun
Une erreur est survenue lors de l'enregistrement.

Les parrainages suivants ont pu être choisis dans le cadre du projet