Nous y voilà!
Nous y voilà : ce week-end le seuil des 40 000 a été atteint et ce soir nous arriverons au terme de ce crowdfunding.
Un grand merci aux parrains, marraines et en particulier aux bénévoles qui sont prêts à donner de leur temps pour ce projet ! C'est vraiment fantastique et nous sommes touchés par votre solidarité.
Il s'agit d'une très bonne base pour l'avenir. Maintenant, nous devons continuer à travailler et à compléter le budget, mais nous avons plus de temps, car le 27e Congrès mondial des architectes UIA2020RIO, comme vous le savez, a été reporté à juillet 2021 à cause de la pandémie.
Ce report a également des conséquences sur l'exposition et sur les délais initialement prévus en 2020 pour vous adresser nos remerciements, qui devront malheureusement aussi être reportés à 2021.
En espérant pouvoir compter sur votre compréhension, veuillez nous excuser pour cette situation qui échappe à toute notre volonté, mais soyez assurés que nous ne vous oublierons pas.
D'ici là, prenez bien soin de vous.
GRAND MERCI!
Les parrainages suivants ont pu être choisis dans le cadre du projet
Parrainer (sans Merci)
certificat d'héros
certificat d'héros
tu recevras un certificat à ton nom comme un des héros, une des héroïnes de cette exposition
un souvenir de Rio
un souvenir de Rio
Une carte souvenir de Rio te seras envoyée avec nos remerciements.
le catalogue de l'exposition + remerciement nominatif
le catalogue de l'exposition + remerciement nominatif
Le catalogue de l'exposition te seras envoyé en Suisse. Remerciements nominatif sur la liste de l'exposition.
2 catalogues de l'exposition + merci personalisé
2 catalogues de l'exposition + merci personalisé
Le catalogue de l'exposition te seras envoyé en Suisse en 2 exemplaires.
Remerciements nominatif sur la liste de l'exposition.
un livre sur l'oeuvre de l'architecte Lina Bo Bardi dedicacé
un livre sur l'oeuvre de l'architecte Lina Bo Bardi dedicacé
Livre: Sutis substancias da arquitetura de Lina Bo Bardi avec dédicace de l'auteure Olivia de Oliveira.
Remerciements nominatif sur la liste de l'exposition.
les amants de l'architecture et fans des concours de projets
les amants de l'architecture et fans des concours de projets
Vous nous soutenez parce que, comme nous, vous êtes convaincus que cette cause doit avancer pour notre profession en Suisse et en dehors de nos frontières.
Et c'est avec un grand merci que votre nom ou le logo de votre bureau seras indiqué dans la liste de remerciements de l'exposition et sur le catalogue..
Le catalogue de l'exposition vous seras envoyé dédicacé.
parrainage + logo
parrainage + logo
Votre nom ou le logo de votre bureau est inclus comme parrain ou marraine dans les supports de communication de l'exposition y/c le catalogue et la vidéo.
2 catalogues de l'exposition vous serons envoyés
logo + soirée VIP
logo + soirée VIP
intégration du logo de l'entreprise sur les supports de communication de l'exposition.
2 Invitations à participer à la soirée VIP à Rio de Janeiro
5 catalogues de l'exposition
sponsor
sponsor
Intégration complète du logo de l’entreprise dans l'ensemble des supports de communication de l'exposition y/c le catalogue et la vidéo.
4 Invitations à participer à la soirée VIP à Rio de Janeiro
10 catalogues de l’exposition
mécène
mécène
Intégration complète du logo de votre entreprise ou fondation dans les supports de communication de l'exposition, flyers, affiches, invitations, catalogue, vidéo.
Possibilité de présenter votre entreprise dans l'ouverture des tables rondes organisées à Rio.
traducteur(ice) français-anglais
traducteur(ice) français-anglais
traductions de textes de l'exposition du français à l'anglais; traductions des textes pour le catalogue et matériel de communication accompagnant l'exposition.
Traducteur(ice) français-portugais du brésil
Traducteur(ice) français-portugais du brésil
traductions de textes de l'exposition du français au brésilien traductions des textes pour le catalogue et materiel de communication accompagnant l'exposition.
traducteur(ice) allemand-anglais
traducteur(ice) allemand-anglais
traductions de textes de l'exposition du allemand à l'anglais;
traductions des textes pour le catalogue et matériel de communication accompagnant l'exposition.
traducteur(ice) allemand-portugais du brésil
traducteur(ice) allemand-portugais du brésil
traductions de textes de l'exposition
traductions des textes pour le catalogue et materiel de communication accompagnant l'exposition.
logistique
logistique
- aide pour traitement de courrier recherche des donnés
Le travail peut se faire à distance.
- aide pour étiquetages et organisation des envois postaux des mercis
traitement graphique
traitement graphique
aide à la logistique, recherche de données, dessins et mise en forme des donnés sur les panneaux de l'exposition
la personne doit pouvoir travailler avec les logiciel de dessin et graphisme (in design, photoshp, vectoworks…)
Le travail peut se faire à distance
Reviseur de texte en français
Reviseur de texte en français
aide pour la révision des textes des lettres, panneaux et publications
Revisão de textos em português/ révision texte en brésilien
Revisão de textos em português/ révision texte en brésilien
Ajuda para revisão de textos em português (Brasil) que serão integrados nos painéis e catálogo da exposição
Aide pour la révision des textes en brésilien des lettres, panneaux et publications de l’exposition
insertion de soutitrages videos
insertion de soutitrages videos
nous avons besoin d'insérer des sous-titres en portugais dans des vídeos qui à origine sont en français ou en allemand.
Idéalement la personne devrais aussi être capable de faire les traduction. Mais si c'est pas le cas, nous trouverons le moyen de traduire.